HEAR THE SEA

ROMANIZATION :

badaga deullyeo oneulttara
nae gwitgae gakkai
jongil tteugeopdeon bichi eoneusae
bulke muldeun jigeum

gureumeun deo nopajigo
jeokdangi seupan gonggie
gireojin geurimja gateun gieok
hana badaga deullinda

pado soriwa neoui moksori
byeolboda deouk banjjagideon
gipgo kkaman neoui du nun
hannajui haereul talmeun neoui maeum
jeonbu da i gyejeori pumeun iyagi

jigeum eodingae neodo nacheoreom
neukkigo isseulkka

dasi haneul hanjjok saegi
byeonhadeon geu saebyeokkkaji
nanudeon neowa naui sosohan yaegi
yeoreumi deullinda

pado soriwa neoui moksori
byeolboda deouk banjjagideon
gipgo kkaman neoui du nun
hannajui haereul talmeun neoui maeum
jeonbu da i gyejeori pumeun iyagi

yeoreumbam kkumsogi ireoke
gilgo gipeun jul mollasseo
oneul nalssineun jakku neoreul bulleonaeyo
bogo sipge mandeureo

badaga deullyeo niga neukkyeojyeo
geunarui hyanggiwa chokgam
naui gibunkkaji da
hannajui haereul talmeun neoui maeum
jeonbu da i gyejeori pumeun iyagi


INDONESIA :

Aku bisa mendengar suara laut,
terdengar dekat hari ini
Cahaya panas yang bertahan sepanjang hari
tiba-tiba berubah menjadi merah

Awan-awan semakin tinggi
dan udaranya cukup lembab
Bayangan yang memanjang,
kenangan, aku bisa mendengar suara laut

Suara ombak dan suaramu
Bersinar lebih terang dari bintang
Iris hitam dan gelapmu,
Jantungmu menyerupai matahari sore
Sebuah kisah di musim ini

Disuatu tempat, sekarang juga
Apa kau merasakannya juga?

Musim panas dimana
kita saling berbagi cerita ringan
Hingga fajar ketika ujung langit
berubah warnanya lagi, aku mendengarnya

Suara ombak dan suaramu
Bersinar lebih terang dari bintang
Iris hitam dan gelapmu,
Jantungmu menyerupai matahari sore
Sebuah kisah di musim ini

Aku tidak tau berapa panjang dan dalamnya
mimpi musim panas
Cuaca hari ini terus memanggilmu untuk keluar
Membuatku merindukanmu

Aku mendengar suara laut, aku merasakanmu
Aroma dan sentuhan pada hari itu
Bahkan suasana hatiku
Jantungmu menyerupai matahari sore
Sebuah kisah di musim ini