SPRING LOVE

ROMANIZATION :

Nun ko chi ne rin
pos su jong
ryu jangi nal
de ryo da ju da
kong ne so nul
jam nun not te mu ne
na nul la so oh
a ju o re jon but to
sum gyot ton ne ma mi
dul kin gol ka
pu nun pa ram mes
shil lin
u ri ye ge bon jin
This Is Love

Ne ma um me ne ryo wa
sap pun ni ne ryo wa
ni ok ke
wi ye do bol so
ne rin gu i rum
po ming ga ba
u ri ja bun son
tum sai
yal ba jin wet tu sai
o nu se sum
myo du ro
u ril byon ha
shik kin
bom mi wan na bwa

Cho men ku res so
pyon nan ching gu
hok dong
seng gat ta so
chim ma rul rip go
ku min mo sub be do
nol la ji a nas so o
mo ga u ril
chi gum
i rok ke bak
ko no un gol ka
Maybe It's Crazy
Can I Call You My Baby
Yeah

Ne ma um me ne ryo wa
sap pun ni ne ryo wa
ni ok ke
wi ye do bol so
ne rin gu i rum
po ming ga ba
u ri ja bun son
tum sai
yal ba jin wet tu sai
o nu se sum
myo du ro
u ril byon na
shik kyo, ow

u ri so ro
we ki de yo
cham dun ben chi
tum myong han
han nu re mul dun
Sweet Cherry Blossom
nul i rom myon
jok ket ta Yeah
u ril bak kun
gu i rum
bom bom bom
bom, uh..
nol sa range
no rul sa range
sa rang-en nol Yeah

Non bom mi dwe jo
hang sang
na nun kot chi dwel ke
so ro rul
no gyo chu go
yol li ge he jum myon
jok ket ta
an bo i don ma
ma um ma
ma ju han shi son sai
kyo u ne su mo it ton
kot chi pi on na bwa
pom mi wan na bwa


INDONESIA :

Kau berjalan denganku ke halte bus saat salju turun
Lalu kau menggenggam tanganku dan itu mengejutkanku
Apa kau lihat hatiku yang telah aku sembunyikan untuk sementara waktu?
Itu ada dalam angin yang bertiup, menyebar dalam diri kita
Ini adalah cinta

Jatuh di hatiku, jatuh begitu saja
Nama yang jatuh di atas bahuku
Kupikir ini adalah musim semi

Di antara jarak dari tangan kita yang bertautan, di antara pakaian tipis
Itu menyebar dan mengubah kita
Aku pikir musim semi sudah datang

Awalnya, kau seperti teman dekat atau adik perempuan
Aku tak terkejut bahkan ketika kau memakai rok atau riasan
Tapi apa yang sudah membuat kita berubah seperti ini sekarang?
Mungkin ini gila
Bolehkah aku memanggilmu sayangku?

Jatuh di hatiku, jatuh begitu saja
Nama yang jatuh di atas bahuku
Kupikir ini adalah musim semi

Di antara jarak dari tangan kita yang bertautan, di antara pakaian tipis
Itu menyebar dan mengubah kita

Kita tertidur di bangku, bersandar satu sama lain
Bunga ceri yang manis
Mewarnai langit yang cerah
Aku harap selalu seperti ini
Nama yang mengubah kita, musim semi musim semi musim semi
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku mencintaimu

Jadilah musim semiku, aku akan selalu menjadi bungamu
Aku harap kita bisa luluh satu sama lain dan terbuka satu sama lain
Hati ke hati kita yang tidak terlihat sebelumnya
Sekarang kita saling berhadapan
Bunga yang tersembunyi akhirnya mekar
Aku pikir musim semi sudah datang